苏州自贸区

了解苏州自贸区的最新动态及资讯

当前位置:首页>新闻中心>苏州自贸区
全部 38 苏州自贸区 31 自贸区相关 7

苏州自贸区正式发布促进外商投资新政

时间:2019-10-14   访问量:90

为进一步增强外资企业在园区投资发展的信心,通过高水平开放带动高质量发展,10月12日,《园区关于进一步促进外商投资的若干意见》(以下简称《若干意见》)正式对外发布!

untitled.png

中共苏州工业园区工作委员会文件

苏园工〔2019〕138号


园区党工委 管委会关于进一步促进外商投资的若干意见


  为积极贯彻落实《中华人民共和国外商投资法》和《中国(江苏)自由贸易试验区总体方案》(国发〔2019〕16号)有关要求,抢抓长三角一体化、自由贸易试验区等国家战略叠加机遇,进一步放宽外资准入、吸引外商投资、优化外商服务、保护外商合法权益,构建全方位高水平开放新格局,打造国际开放合作新高地,现提出苏州工业园区进一步促进外商投资的若干意见。

  一、进一步放宽外资准入

  (一)全面实施准入前国民待遇加负面清单管理制度,放宽市场准入,接轨国际通行规则,全面提升开放水平,以开放促改革、促发展、促创新。负面清单之外的领域,任何部门和单位不得对外商投资准入进行限制,有效落实和保障外商投资企业享有准入后国民待遇。

  (二)推进中国(江苏)自由贸易试验区苏州片区投资自由化便利化,推动电信、科研和技术服务、教育卫生、文创旅游、专业服务等领域的开放,放宽注册资本、投资方式、经营范围等限制,推动新一轮高水平对外开放。

  (三)落实国家关于扩大金融业对外开放部署,推动银行、保险、证券、资管、商业保理、融资租赁、金融科技等领域的进一步开放,放宽或取消金融机构外资股权比例等准入条件。深入推进外商投资股权投资企业试点。

  二、进一步吸引外商投资

  (四)聚焦生物医药、新一代信息技术、高端装备制造、人工智能、纳米技术应用等战略性新兴产业,吸引处于科技前沿、引领产业未来的行业龙头和“隐形冠军”,鼓励企业引入代表国际先进水平的新产品、新技术,支持企业实施技术改造,促进加工贸易企业转型升级,引导企业投向高端制造、智能制造、绿色制造,打造世界级先进产业集群。

  (五)积极鼓励企业拓展研发设计、全球维修、检测认证、财务人事、采购销售、贸易结算、高端商务服务和专业服务等生产性服务业,支持企业发展和设立各类共享服务中心、功能中心、全球商务服务等业务或机构,实现功能整合和价值链提升,推动现代服务业集聚发展。

  (六)鼓励外商投资企业、海外知名大学及科研机构设立研发中心、创新中心、开放式创新和创新项目孵化加速平台,支持外商投资企业及外籍创业团队创办各类科技项目,鼓励外商投资企业申报高新技术企业,支持外商投资企业高新技术成果转化与产业化,同等享受各项科技创新政策。推动外商投资企业与高校、科研院所、科技企业在技术、人才、资本、市场、产业化等方面深度合作。

  (七)加大总部经济支持力度,吸引全球优质企业总部落户,优化跨国公司地区总部认定标准,鼓励区内总部企业集聚业务、拓展功能、提升能级,落实跨境资金管理、高层次人才引进等总部政策。支持外商投资企业依法依规在主板、科创板、中小企业板上市、在新三板挂牌以及发行公司债券等方式拓展融资渠道。

  (八)优化和提升国家级境外投资服务平台,鼓励企业在园区设立区域投资或管理中心,促进市场开拓、产能扩展、技术合作、海外并购等国际业务,实现资金、人才、信息汇聚,培育完善境外投资专业服务体系,打造“引进来”和“走出去”双向并举的开放格局。

  三、进一步优化外商服务

  (九)不断拓展海外投资促进渠道网络,优化完善外商投资促进工作机制,完善外商投资促进服务体系,进一步丰富亲商服务品牌内涵,提供专业化、国际化、全方位、全过程的投资促进服务。

  (十)实施重大外资项目“直通车”制度,进一步优化完善绿色通道,加强对重点企业、重点项目、重点问题的协调和服务力度,积极落实江苏省赋予的经济社会管理权限,强化部门协同、创新工作举措、加快先行先试,构建开放型经济新体制。

  (十一)营造更加便利化的贸易环境,推进企业信用等级管理,按照信用等级给予外商投资企业相应的通关便利。支持符合条件的外商投资企业创新贸易方式。根据生物医药、医疗器械、集成电路等重点产业的业务特点,提升研发、原材料和临床试验用品等的通关便利化,积极探索与负面清单管理模式相适应的监管制度。

  (十二)深化高层次和国际人才服务中心建设,对外资企业引进的高层次人才给予社会保障、医疗保健、子女入学、优购房、优租房、人才奖励等方面支持,进一步为外籍人才办理出入境和工作许可提供便利,支持有突出贡献的外籍人士申请长期居留。

  (十三)深化外商投资领域“放管服”改革,依托 “一网通办”简化外商投资企业办事流程、提高办事效率、优化政务服务。建立容错纠错机制,促进外商投资企业依法合规开展经营活动。

  (十四)根据法律、行政法规和地方性法规的规定,在法定权限范围内,制定外商投资促进和便利化政策措施。

  四、进一步保护外商合法权益

  (十五)保障外商投资企业依法平等获取土地使用权、资金、人力资源、自然资源等生产要素,外商投资企业依法平等适用支持企业发展的各项政策。支持外商投资企业拓展服务国内市场,积极营造内外资公平竞争的市场环境,保障内外资企业在政府资金投向、土地供应、税收优惠、费用减免、资质许可、标准制定、政府采购招投标、公共服务项目建设、科研合作项目等方面的公平待遇。

  (十六)在符合法律法规的前提下,制订涉及外商投资的规范性文件,并听取外商投资企业、商协会的意见和建议。

  (十七)建立健全外商投资企业投诉工作机制,及时回应和解决外商投资企业反映的各类诉求和问题。没有法律、行政法规依据的,不得减损外商投资企业的合法权益或者增加其义务,不得干预外商投资企业的正常生产经营活动。

  (十八)依法保护外国投资者的投资、收益和其他合法权益,外国投资者的出资、利润、资本收益、资产处置所得、知识产权许可使用费、依法获得的补偿或者赔偿、清算所得等,可以依法以人民币或者外汇自由汇入、汇出。

  (十九)发挥中国(苏州)知识产权保护中心作用,充分借鉴新加坡知识产权管理保护经验,进一步健全外国投资者和外商投资企业知识产权保护体系,加大行政司法保护力度,完善知识产权快速维权机制。

  (二十)切实履行向外国投资者、外商投资企业依法作出的政策承诺以及依法订立的各类合同,不得以任何理由违约。确因国家利益、社会公共利益需要改变的,依法对外国投资者、外商投资企业的损失予以公平合理的补偿。

  本意见自2019年10月12日起实施。


中共苏州工业园区工作委员会

苏州工业园区管理委员会

2019年10月12日


Note: The document should be based on Chinese. The English translation is for reference only.


Opinions on Further Promoting Foreign Investment in Suzhou Industrial Park


  Suzhou Industrial Park (SIP) recently proposed the Opinions on Further Promoting Foreign Investment (Opinions) to actively implement the requirements of the Foreign Investment Law of the PRC and the Master Plan for China (Jiangsu) Pilot Free Trade Zone (Guo Fa [2019] No. 16) and seize the opportunities arising from national strategies including the integration of the Yangtze River Delta and the construction of free trade zones. It is designed to expand access to foreign investment, attract foreign investment, optimize foreign investment services, and protect the legitimate rights and interests of foreign investors, building an all-round and high-standard new pattern of opening-up and new international heights of opening-up and cooperation.

    I. Further widening market access to foreign investment

  (1) SIP will fully implement the management system for pre- entry national treatment plus a negative list, widen market access to foreign investment and stay in line with international norms. It will open even wider to the outside world, and promote reform, development and innovation through opening-up. For foreign investment outside the negative list, no department or unit shall restrict access to foreign investment while effectively implementing and ensuring the post- entry national treatment of foreign-invested enterprises.

  (2) SIP will advance the investment liberalization and facilitation of the Suzhou Area of the China (Jiangsu) Pilot Free Trade Zone; promote the opening-up of telecommunications, scientific research and technical services, education and health, cultural and creative tourism, and professional services among other fields; relax restrictions on registered capital, investment model and business scope; and purse a new round of high-quality opening-up.

  (3) SIP will implement the national plan on further opening up the financial sector; make banking, insurance, securities, asset management, commercial factoring, financial leasing and financial technology open wider to the outside world; and relax or remove the caps on foreign ownership and other market access restrictions for financial institutions. It will deeply pilot investment in equity and enterprises of foreign investors.

  II. Further attracting foreign investment

  (4) With a focus on biomedicine, new generation of information technology, high-end equipment manufacturing, artificial intelligence, nanotechnology application and other strategic emerging industries, SIP will attract industry giants and “hidden champions” which are at the forefront of science and technology and direct the future development of the industries; encourage enterprises to introduce world-class products and technologies, and carry out technological transformation; promote the transformation and upgrading of processing trade enterprises; guide enterprises to invest in high-end manufacturing, intelligent manufacturing and green manufacturing; and build world-class advanced industrial clusters. 

  (5) SIP will encourage enterprises to expand functions of R&D design, global maintenance, testing certification, financial personnel, procurement, sales, trade settlement, high-end commercial services, professional services and other producer services; support enterprises to develop and establish various businesses and organizations including shared service centers, functional centers and global business services; ensure the integration of functions and the improvement of the value chain; and promote the development of  modern service industry cluster.

  (6) SIP will motivate foreign-invested enterprises, well-known overseas universities and research institutions to set up R&D centers, innovation centers, open innovation platforms and innovation project incubation and acceleration platforms. Support will be given to foreign enterprises and entrepreneurial teams in setting up various kinds of sci-tech projects. In addition to encouraging these enterprises to apply for high-tech enterprises, accelerating the commercialization and industrialization of their high-tech achievements, and ensuring equal access to policies on technological innovation, SIP will encourage foreign-invested enterprises to conduct in-depth cooperation with universities, research institutes and sci-tech enterprises in technology, human resources, capital, market and industrialization.

  (7) SIP will make vigorous efforts to support the headquarters economy; attract high-quality Multinational companies to set up headquarters in SIP; optimize the criteria for identifying headquarters of multinational companies; encourage local headquarters enterprises to gather business, expand functions and upgrade energy levels, and implement headquarters policies on cross-border capital management and high-level talent introduction. The foreign-invested enterprises will be encouraged to list on the Main Board, Science and Technology Innovation Board, Small and Medium-sized Enterprise Board as well as expand financing channels by debuting New Third Board and issuing corporate bonds in accordance with laws and regulations.

  (8) SIP will optimize and upgrade the state-level overseas investment service platform; encourage enterprises to set up regional investment or management centers; and promote the expansion of both market and production capacity, technical cooperation, overseas M&As and other international business. It will work hard to pool funds, talents and information; establish and perfect an overseas investment professional service system; and create a new pattern of opening-up combining “bring in” with “going out” strategies. 

III. Further optimizing foreign investment services

  (9) SIP will continue to expand the network of overseas investment promotion channels; optimize and improve the working mechanism and service system for foreign investment promotion; further enrich the connotation of pro-business service brands; and provide professional, international and all-round investment promotion services in the whole process.

  (10) SIP will launch a “Through Train” system on major foreign investment projects; optimize and improve the green channel; strengthen its ability in the coordination and services of key enterprises, projects and problems; actively exercise its economic and social administrative power granted by Jiangsu province; strength measures on department coordination and working innovation; advance trial projects; and build a new open economic system.

  (11) SIP will create a more convenient environment for trade facilitation, promote the management of enterprise credit rating, and provide corresponding customs clearance conveniences for foreign-invested enterprises according to their credit rating. It will show support for qualified foreign-invested enterprises in trade model innovation. Based on the business characteristics of biomedicine, medical devices and integrated circuits among other major industries, SIP will improve customs clearance facilitation for R&D and clinical trial products as well as raw materials while working actively to explore a regulatory system compatible with the negative list management model.

  (12) SIP will deepen the construction of high-level and international overseas talent service centers while providing support and convenience for high-level talents from foreign enterprises in social security, healthcare, child education, house purchasing and renting, and reward policy. It will further facilitate the entry, exit and work permits of foreign talents in addition to encouraging foreigners who have made outstanding contributions to apply for long-term residence. 

  (13) SIP will deepen reforms in streamlining administration, delegating powers and improving services in foreign investment, and work to simplify procedures and processes, improve efficiency and services in dealing with affairs of foreign-invested enterprises based on a unified online government service. SIP will establish a mechanism to allow for and address errors, and encourage foreign-invested enterprises to launch various business activities in accordance with laws.

  (14) In accordance with the provisions of laws, administrative regulations and local regulations, SIP will formulate policies and measures to promote foreign investment facilitation within the scope of its statutory powers.

  IV. Protecting legitimate rights and interests of foreign investment

  (15) SIP will ensure foreign-invested enterprises have equal access to land use rights, capital, human resources and natural resources among other production factors in accordance with laws. It will provide support for foreign-invested enterprises to expand domestic market; actively create a market environment of fair competition for domestic and foreign investment; and ensure the fair treatment of domestic and foreign companies in government funds, land supply, tax preference, cost reduction, qualification licensing, standard setting, government procurement and bidding, construction of public service projects, scientific research cooperation projects, etc.

  (16) Subject to laws and regulations, SIP will formulate regulatory documents on foreign investment, and solicit opinions and suggestions of foreign-invested enterprises and business associations.

  (17) SIP will establish and improve the complaint and working mechanism of foreign-invested enterprises, and respond to and address foreign-invested enterprises’ various appeals and problems in a timely manner. Without the basis of laws and administrative regulations, SIP will not impair the legitimate rights and interests of foreign-invested enterprises, and increase their obligations or intervene in their normal production and operation activities.

  (18) SIP will protect foreign investors’ investment, income and other legitimate rights and interests in accordance with laws. Foreign investors may freely conduct RMB or foreign exchange incoming and outgoing remittances in terms of capital contribution, profits, capital gains, asset disposal income, intellectual property license royalties, lawfully obtained compensation and liquidation income in accordance with laws.

  (19) SIP will play the role of China (Suzhou) Intellectual Property Protection Center; learn from Singapore’s experience in intellectual property management and protection; further improve the intellectual property protection system for foreign investors and foreign-invested enterprises; strengthen administrative and judicial protection; and perfect the mechanism for better safeguarding intellectual property rights.

  (20) SIP will earnestly fulfill its policy commitments to foreign investors and enterprises; enter into contracts with them according to laws; and not break the contracts for any reason. If contracts need to be changed for the State interests, society and public interests, SIP will give a fair and reasonable compensation for the losses of foreign investors and enterprises in accordance with laws.

  The Opinions takes effect on October 12, 2019.


  Suzhou Industrial Park Investment Promotion Board

  Tel: +86-512 66681568

  Email: invest@sipac.gov.cn

上一篇:苏州自贸区发出首张“告知承诺”许可证给八五代理记账(苏州)有限公司

下一篇:2019年第二期苏州自贸区业务工作集中轮训培训班开班

Copyright © 2019-2020 苏州自贸区网 SZZMQ.Net

微信扫一扫

二维码

微信联系
返回顶部